Muchas especies de aves se encuentran en grave peligro de extinción en todo el Planeta, debido a la reducción de sus habitats y al tráfico y tenencia como mascotas.
No las captures disfruta de observarlas en libertad, cuida, preserva, respeta la naturaleza, planta un árbol.
Tus hijos te lo agradecerán.

30 nov 2010

Avistando aves en la Ruta provincial 204 (Birding in Provincial route 204)

Llevamos ya dos fines de semana recorriendo este primer tramo de la Ruta provincial 204, mas precisamente en el sector del puente nuevo sobre el Arroyo Garupá.
Gracias a la invitación del amigo Juan José Lopez, con quien compartimos esta pasión, nos dirigimos bien temprano por la mañana hacia dicho sector para fotografiar distintas especies que Juan nos había comentado con anterioridad pudo observar durante distintas caminatas que el realiza por dicha zona.
Desde la Ruta nacional 12 hay que recorrer apenas 2,1 km. para llegar al nuevo puente.
En la zona hay pastizales de mediana altura y el arroyo está rodeado por monte, se puede ingresar al mismo para llegar hasta el borde del arroyo.
El Motivo de esta entrada es mostrar un poco fotos nuestras desarrollando este hobby, ya que Juan nos fotografió a nosotros desde el camino mientras estábamos en el pastizal.
Las fotografías de aves vendrán en próximas entradas.

We've been traveling two weekends this first installment of the provincial route 204, more precisely in the field of new bridge over the Arroyo Garupá.
At the invitation of our friend Juan Jose Lopez, with whom we share this passion, we went very early in the morning to photograph this area for several species that Juan had told us previously seen during the various walks performed by the zone.
From the National Route 12 is only 2.1 km to go. to reach the new bridge.
In the area there are grasslands of medium height and the creek is surrounded by mountains, you can enter it to reach the edge of the creek.
The Reason for this post is to show some pictures of us develop this hobby, since Juan is photographed from the road while we were in the pasture.
Photographs of birds will come in next posts






Mas adentro en el campo lo fotografié a Mario señalándome un Volatinero
Deeper in the field as I photographed Mario pointing a Blue-black grassquit


Fotos de la ruta en dicho sector una vez que se cruza el puente nuevo.
Photos of the route in this sector once the new bridge crossing.




Leonel cruzando el Arroyo Garupá.
Leonel crossing the Arroyo Garupá


Mario sintiendo el frío en sus pies :)
Mario feeling the cold on his feet:)


Nuestro amigo Juan fotografiando un Chacurú cara negra.
Our friend Juan shooting a White-eared puffbird.




En la foto satelital señalé con color azul el camino nuevo hasta el puente.
La foto está actualizada.
In the satellite picture with blue pointed the way back to the bridge.The picture is updated.



Durante la semana iré publicando las distintas especies que he podido fotografiar en las 3 horas que estuvimos en el lugar únicamente los días sábados por la mañana.

During the week I will publish the different species I have photographed in the 3 hours we were in place only on Saturday morning.

2 comentarios: